In black and white gently love color, in color pilgrimage black and white.
在黑白里温柔地爱彩色,在彩色里朝圣黑白。
The wind has the freedom of the wind, I have my pursuit.
风有风的自由,我有我的追求。
I would like to be a rose, raging savagely in no man's land, blooming alone in the extreme desolation.
我愿做玫瑰,野蛮地肆虐于无人之境,孤独的盛放于极致的荒凉。
Loving you is the only thing that matters to me, Miss Lester. Some people think that love is sex, marriage, a kiss at six in the morning, and a bunch of children. Maybe it is true, Miss Lester. But you know what I think? I think love is trying to touch and take back your hand.
爱你是我唯一重要的事,莱斯特小姐。有人认为爱是性,是婚姻,是清晨六点的吻,是一堆孩子,也许真是这样的,莱斯特小姐。但你知道我怎么想吗?我觉得爱是想触碰又收回手。
(最后一句真的惊艳到我了,不需要太多的修辞,让我想到了以前看过写法一样的一句:小孩闭上眼,是乐园,是玩具,是嬉闹。大人闭上眼,睡着了。不需要过多的修饰,但是已经很有氛围了)
Mountain is mountain, sea is sea, cloud is cloud, tree is tree, you are you. I mean, you can be yourself.
山是山,海是海,云是云,树是树,你是你。我的意思是你大可做自己。
If you come to visit me and I am not there, please sit for a while with the flowers outside my door. They are very gentle and I have watched them for many, many days.
如果你来访我,我不在 ,请和我门外的花坐一会儿 ,他们很温柔 ,我注视他们很多很多日子了。
(太爱了,汪曾祺的。为了他这一句话,买了他的散文集。)
Full or not in full bloom, flowers always flowers.
盛不盛开,花都是花。
I don't feel lonely. Romantically, I'm totally free.
我没觉得孤独,说浪漫些,我完全自由。
(似乎以前发过……emm,如果看到,记得和我说一下。说直接点,你是单身狗)
"Lost in Shakespeare's garden of romantic roses,There are romantic roses."
“迷失在莎士比亚的花园里,那里盛放着浪漫主义着的玫瑰。
(不知道大家有没有看过13行情诗,看了之后,就知道莎士比亚到底有多绝美了。)
文案和英语句子提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。