杰克:今天又有新的监管者。
约瑟夫:哦,是吗?
连续几天的时间,曾经的大家都回来了。虽然……大家都回来了,但那份回忆,永远不会再回来了。为什么,心中有点酸涩与不甘呢?
艾玛·伍兹:你好!
海伦娜·亚当斯:你……你好。
罗比·怀特你们好。
约瑟夫:哎,小卡尔怎么不说话?这么冷漠吗?
冷漠的,明明是你呀……
如果当初,我没有走,你也不会变成这样……
也许,我也不需要回到过去。
就让我,继续“享受”这轮盛宴吧。
——————————————
今天晚上的月光,真好看。
卡尔走到了一处小丛林中。丛林中,有一个看起来年头很老的钢琴,旁边有一个秋干。
他坐到琴椅上,手指拂过琴键,却不由自主地弹奏出一首乐曲。清脆的琴声里藏着一抺淡淡的忧伤,藏的很深,很深。
一曲罢,声音入耳:
约瑟夫:真好听。
伊索·卡尔嗯……谢谢。
你教我的曲子,当然好听。
约瑟夫把卡尔抱到了秋千上,轻笑:
约瑟夫:坐好了。
他也弹奏了一曲。和刚才卡尔弹的,是同一首。只是,那抹忧伤,却更加明显几分。他深呼一口气,突然停下,打破一片琴声:
约瑟夫:这首曲子,是谁教你的?
约瑟夫:这曲,是我写的,从未教过任何人。
伊索·卡尔可我,是一个例外啊……
约瑟夫:什么?
伊索·卡尔算了,就让我一点点,接受现实吧。
伊索·卡尔新来的那个监管者怎么样?
约瑟夫:还行吧。
这时,卡尔用双臂搂住了约瑟夫的脖子,坐在他的腿上,轻轻地说:
伊索·卡尔约瑟夫……你,让我再抱你一次,可以吗?这是,最后一次了……我保证。
约瑟夫起初有些排斥,但不知道为什么,他感觉很温暖。那种似曾相识的感觉。怀中的人声音带有哽咽,可能……是哭了好久吧?
约瑟夫:没事,我不介意。
约瑟夫:我……我其实还记得你。
卡尔惊了,抬头看着约瑟夫。
约瑟夫:我的相册中,有许多你的照片。虽然我不确定我和你的关系,但我能感觉到,我对你来说很重要。
约瑟夫:每一张照片,都定格着过去。我可以想起。毕竟……只要执念够深,就一定能想起来。
伊索·卡尔你……千万不要着急爱我。
约瑟夫:为什么?
伊索·卡尔你要忍受我的小脾气。我不爱说话,可能半天不和你说话。
伊索·卡尔但是,如果你忍受后仍旧爱我,那……
伊索·卡尔那我的生命里,就只有你。
卡尔诚恳的对约瑟夫说。约瑟夫顿时脸涨的通红,点了点头。约瑟夫点起卡尔的下巴,立刻吻了上去,卡尔也深陷其中,无法自拔。
那个晚上,宁静的气氛,树叶的清香,古典的钢琴,摇晃的秋千……仿佛都是在为他们,准备月光下的浪漫……
摄殓组:不留遗憾提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。