杰克约瑟夫。
约瑟夫:Jack。
杰克我们跑路吧!
约瑟夫:好,我们跑路!
………………………………………………………………………………
作者:我开玩笑的,你们不要当真嘛。
Haihai
作者:对了,旁白君你要小心一点。
作者:最近有人偷猪,我怕你出事。
啊咧?!
你竟然!
作者:好了,划线吧。
………………………………………………………………………………
杰克约瑟夫。
约瑟夫:Jack
杰克我们投降吧!
约瑟夫:好,我们投降。
监管者投降。
红夫人:嘻~怎么啦?
杰克你们两个……
约瑟夫:是不是你们把他放进去的啊!
红蝶:是,又怎样?
佣兵:杰克,我误会你了。
佣兵又一次破门而入。
杰克?
我们的可爱亲亲小杰克还是一脸黑人问号。
我们的小佣兵一跃而起,抱住了一脸懵逼的杰克的脖胫,亲了口杰克的面具,就跑掉了。
留下杰克一个人在风中凌乱。
约瑟夫:Haihaihai
约瑟夫:笑死我了。
红夫人:我喘不过气来了。
红蝶:玛丽!
红夫人:蝶蝶,我快不行了,我死后不要悲伤,好好活下去。
红夫人:【吐了口番茄酱】
红夫人:【安详的闭上了眼睛。】
红蝶:哦,玛丽!
邵秋:玛丽姐姐
红夫人:【一跃而起】
红夫人:叫我干什么呀,小可爱?
邵秋:我父亲长啥样?我……
约瑟夫:?
杰克?
两人一脸黑人问号。
小丑:小家伙,没想到啊!
邵秋:叔叔你知道爸爸长得啥样吗?
邵秋:他一直戴面具不让我看是不是很丑哇。
小丑:奥,你爸啊,长得丑的不要不要的。
小丑:一脸黑。
小丑:简直就是个非洲黑人。
杰克
杰克我想乎人
邵秋:这么说的话,爸爸真的长得很丑诶。
杰克?
杰克你怎么可以这么说爹?
邵秋:爸爸你天天戴面具……
邵秋:要证明你不丑的话,
邵秋:把面具摘了呗。
杰克不,不行啊!
邵秋:【一跃而起,摘掉某杰的面具。】
哦,我们的可爱亲亲小杰克,美的真是妖孽,导致我们的可爱亲亲小邵秋表示我的眼睛不能用了。
邵秋:好……帅
杰克约瑟夫,救命!
约瑟夫:哎呀,只不过就是面具被摘了
杰克把我的面具拿来!
杰克我可不想再……(多加几个迷妹了。)
约瑟夫:杰克,告诉你一个不好的消息。
杰克不会是面具碎了……吧
约瑟夫:嗯,碎了
穿越第五之我是杰克(个串串香)提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。