10.谈中国诗
1.字音字形词义:
精髓()譬如()叫嚣()一蹴而就()轻鸢剪掠()
眉眼颦蹙()()数见不鲜()()
一蹴而就:踏一步就成功。形容事情轻而易举,一下子就完成。
不了了之:该办的事情没有办完,放在一边不管它,就算完事。
了不足奇:一点也不值得奇怪。
颦蹙:皱着眉,形容忧愁。
2.作者简介
钱钟书(1910-1998)字默存,号槐聚,曾用笔名中书君。人称“玩转中西文化的魔术师”。著作有散文集《写在人生边上》,短篇小说集《人•兽•鬼》,长篇小说《围城》,学术著作《宋诗选注》《谈艺录》《管锥篇》《七缀集》等。
3.剖析难点
(1)“他不能对整个本国诗尽职”这句话应如何理解?
提示:“他不能对整个本国诗尽职”是对只会欣赏本国诗的人而言的。这里的“公职”是指站在比较文学的立场上,依据诗歌的创作规律,客观地评判本国诗与外国诗的异同优劣。进而全面地认识本国诗的特征。而只会欣赏本国诗的人,因为不能立足于比较文学的立场,失去了许多比较对象,所以难以把握诗歌的创作规律,难以对本国诗进行真正意义上的鉴别。这便是作者所说的“不能对整个本国诗尽职”。
(2)“中国诗是早熟的。早熟的代价是早衰”的含义是什么?
提示:“中国诗”指中国诗的发展特点;“早熟”指纯粹的抒情诗的精髓和峰极,在中国诗里出现得异常之早;“早衰“指中国诗一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏变化,而且逐渐腐化。”这句话借助比喻和对比,从诗歌发展的角度,简要地说明了中国诗的艺术性和由此产生的负面影响。
第四单元
11.中国建筑的特征
1.字音字形词义:
石墁()翚()戗兽()檩子()接榫()穹窿()
戗兽:垂脊上的兽形装饰构件。戗:支撑斜脊的斜梁。
如鸟斯革,如翚斯飞:像鸟一样展翅飞翔,像野鸡一样振翅高飞。革,翅膀。翚:野鸡。
2.作者作品:
作者是梁思成,这是一篇科普作品,属于建筑学小论文。
3.怎样理解作者提出的“中国建筑的文法”?
这是一种比喻的说法,借此说明中国建筑的风格和手法。所谓“中国建筑的文法”,是中国建筑几千年来形成并沿用的惯例法式,从建筑框架,到整体构成,从台基到屋顶,都有一定之规,有它的“拘束性”,但也有它的“灵活性”,体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯风格,也具有独特的个性。
4.怎样理解作者所提出的各民族的建筑之间的“可译性”?
作者将中国建筑和世界建筑比较,说明中国的建筑既是民族的又是世界的,中华民族创造的辉煌成就对世界建筑文化也有重要影响。天坛皇穹宇与罗马的布拉曼提所设计的圆亭子,巴黎的一些纪念柱与我们的华表,是有着相同的建筑特点和建筑风格的,说明了中国建筑和世界建筑的融合性。
5.简要分析课文倒数第二自然段是如何使用说明方法的。
“如同语言和文学一样,为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族,在不同的时代是可以各自用自己的‘词汇’和‘文法’来处理它们的。”
——类比说明
“简单的如台基、栏杆、台阶等等,所要解决的问题基本上是相同的,但许多民族创造了许多形式不同的台基、栏杆和台阶。”——举例说明
“例如热河普陀拉的一个窗子,就与无数文艺复兴时代窗子的‘内容’完全相同,但是各用不同的‘词汇’和‘文法’,用自己的形式把这样一句‘话’说出来了。又如天坛皇穹宇与罗马的布拉曼提所设计的圆亭子,虽然大小不同,基本上是同一体裁的‘文章’。又如罗马的凯旋门与北京的琉璃牌楼,巴黎的一些纪念柱与我们的华表,都是同一性质,同样处理的市容点缀。”
——在举例说明中作比较
慕城笙微的库存小院提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。