……转眼间……张父下葬后许多天过去了,林安琪和张俊峰将所有该调查的事情都安排好,选择离开回到美国经营着自己的公司,但林安琪一直没有放下,张父的死对章泽蕊的痛恨。
……美国……JL企业……林安琪秘书marlin(梅琳)说。
Marlin(梅琳):Mr.Lin,themeetinghasbeenarranged.Thisisyourschedulefortomorrow.(林总,会议已经安排好了,这是你明天的行程安排。)
林安琪:OK,Isee.Putitaway,marlin.YoucancallJacktomyoffice(好的,我知道了,放着吧marlin(梅琳)你去叫一下杰克来一下我办公室)
Marlin(梅琳):OK,Mr.Lin.(好的,林总。)
……不一会儿……办公室……杰克来了说。
杰克:Mr.Lin,pleasecallme(林总,您找我)
林安琪:Yes,Jack,takeyourseatfirst(对,杰克,你先座)
杰克:OK,what'sthematter,Mr.Lin?Youneedtofindme(好,怎么了林总,你找我有事)
林安琪:Yes,Iwanttoaskyouhowisourcooperationwithsyenterpriselasttime(是,我想问你,上次咱们与SY企业的合作怎么样了)
杰克:Mr.Lin,it'sbasicallythesameasyouthink.Heenteredourmarketingaswesaidbefore.Noneofthemweresoldbyus,buttheirprofitsarequitegood(林总,基本上跟你想的差不多,他进入咱们的市场营销就如咱们之前所说的没有一处是听咱们进行售卖的,但是他们的盈利还是相当不错的)
林安琪:Oh,you'regoingtostartplanBandbuysharesinSYenterprise.TheircooperationissignedbyJackforseveralyears.(哦,你准备启动B计划,收购SY企业的股份,他们的合作签的是几年的杰克。)
杰克:Mr.Lin,whatdoyoumean?Readytoacquiresyenterprise?Goahead.Theydon'tlistentoorders.They'regoingtoterminatethecontractinadvance,right(林总你的意思是?准备收购SY企业是吗?去进行他们不听指挥提前解约是吗)
林安琪:Yes,Jack.Whatdoyouthink.(是的,杰克,你觉得呢。)
杰克:Ithinkit'sOK,buttheywillpayourliquidateddamages(我觉得没问题,但是他们会赔付咱们的违约金的。)
林安琪:WhatIwantistheresult(我要的就是这个结果。)
杰克:OK,Mr.Lin,Isee.I'lldealwithitrightaway.(好的林总我明白了,我马上去处理。)
林安琪:OK,letmeknowifyouhaveanyquestions.(好,有什么问题直接跟我说。)
杰克:OK,Mr.Lin(好的,林总)
林安琪交代完后,杰克离开办公室后,林安琪心想,章泽蕊,孙安安,你们的好日子马上就要到头了,确实让你们为张叔叔的死付出代价。
爱到撕心裂肺提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。