“你可千万别在妈妈和爸爸面前提到珀西。”罗恩用紧张的口气对哈利说。
“为什么呢?”哈利有些尴尬地问。
“因为每次提到珀西的名字,爸爸就把手里拿的东西捏得粉碎,妈妈就放声大哭。“弗雷德说。
“真是太可怕了。”金妮悲哀地说。
“我想我们总算摆脱他了。”乔治说,脸上露出一副很难看到的怪相。
“珀西和爸爸大吵了一架。”弗雷德说,“我从没见过爸爸跟谁吵成那样。平常总是妈妈大吵大嚷。”
“那是学期结束后的第一个星期,”罗恩说“我们正准备来加入凤凰社。珀西回家了,告诉我们他被提拔了。”
“是的,我们也都感到很意外,“乔治说,“因为珀西在克劳奇的事情上惹了一大堆麻烦,后来又是调查又是什么的。他们说珀西应该意识到克劳奇精神失常,并及时向上级报告。但你是了解珀西的,克劳奇让他独当一面
他正巴不得呢。说真的,我不明白为什么,他怎么会被提拔。”
看到哈利不再大大叫,他似乎特别愿意让谈话正常地进行下去,他接过乔治的话:“他回家时一副得意洋洋的样子,比平常还要得意,你就想象一下吧——他告诉爸爸他们给了他一个福吉部长办公室里的职位。对于一个从格沃茨刚毕业一年的人来说,这真是一份求
之不得的好差使:部长初级助理啊。我想,他大概指望爸爸会很高兴呢。”
“可是爸爸没有。”弗雷德忧郁地说。
“嗯,我想是因为福吉在部里大发雷霆,禁止任何人跟邓布利多有任何接触。”乔治说。
“这些日子邓布利多在部里名声扫地,知道吗?”弗雷德说,“他们都认为他散布神秘人回来了的消息是故意制造事端。”
“爸爸说福吉明确指出,凡是与邓布利多有任何瓜葛的人都不能再待在部里。”乔治说。
“问题是,福吉怀疑到爸爸头上了。他知道爸爸跟邓布利多关系不错,而且福吉一直觉得爸爸有点儿古怪,居然对麻瓜那么着迷。”罗恩说。
“爸爸琢磨,福吉把珀西安排在自己的办公室,是想利用他监视我们家——监视邓布利多。”
哈利轻轻吹出一声口哨。
“我猜珀西肯定很爱听这话。“罗恩发出空洞的笑声。
“他简直气疯了。他说——唉,他说了一大堆可怕的话。他说自从他进了部里,就一直不得不拼命挣扎,摆脱爸爸的坏名声;他还说爸爸没有一点抱负,害得我们一直过得——你知道的我指的是一直没有多少钱。”
“那这是挺可怕的。”哈利讽刺地说。金妮发出一种怒猫般的叫声。
“我知道,“罗恩放低声音说,“后来更糟糕了。他说爸爸与邓布利多为伍真是蠢到了家,还说邓布利多眼看着就要有大麻烦了,爸爸会跟着他一块儿倒霉的,还说他——珀西——知道自己应该为谁效忠,他要忠于魔法部。他还说,如果妈妈和爸爸硬要背叛魔法部,他就要让每一个人知道他已经不再属于我们这个家了,当天晚上他就收给行李走了,他眼下就住在伦敦这呢。”
哈利不出声地骂了几句。在罗恩的几个哥哥中间,他一直最不喜欢珀西,他在韦斯莱家中显得格外——特别。
“妈妈一直烦躁不安,”罗恩说,“你知道,哭哭啼的。她赶到伦敦,想跟珀西谈谈,但珀西当着她的面把门重重地关上了。我不知道他上班时碰见爸爸是怎么做的——大概假装没看见吧。”
“但是珀西肯定相信伏地魔回来了吧?”哈利说,“他不是傻瓜,他肯定知道,如果没有证据,你们的爸爸妈妈是不会轻易冒险的。”
“是啊,后来,你的名字就被扯到争吵里来了,”罗恩说着偷偷瞥了哈利一眼,“珀西说,唯一的证据就是你说的话,而……我也说不好,他认为光凭这个是不够的。”
“珀西把《预言家日报》当真了。赫敏尖刻地说,其他人都点了点头。
“他在犯糊涂。”哈利说。他看见每一个人都小心翼翼地看着他。
“是啊,我们都这么想的。”罗恩说。
“一切都乱套了,”赫敏说,“《预言家日报》受福吉的影响,他们完全扭曲了你的形象,噢——那份报纸正在极力的按照福吉的意思——他们说邓布利多想谋权篡位。反正,在那张报纸上已经找不到什么真实的事情了。他们甚至没有提到你遭到摄魂怪袭击的事。”
“只会更糟糕的——”哈利说。
HP:穿越时空的火车提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。