“أنت ميت ، أنت ميت أيها الوغد”萨姆强忍着疼痛,怒吼道。(译:你死定了!混蛋!)
啊——
蓝岑龇牙,瞪着萨姆说道:“أنا أسألك ، أين هو المكان الذي هربت فيه النيران ؟ توقف عن هذا الهراء”(译:我问你,帮扎佧维逃脱的地方在哪儿?别废话!)蓝岑他在说的同时,抖动着手中的匕首,萨姆因插在手上的匕首疼痛尖叫不已。
萨姆强硬说道:“هل تريد أن تعرف ؟ ورقة خضراء ، أعطني ثانية ، أنا آسف ها ها ها”(译:你想知道啊!一笔绿叶子,再给我给下,道个歉!哈哈哈!)
“يبدو أنك لا تريد التحدث”蓝岑抿笑道。(译:看来你是不想说了!)
萨姆傲慢的点点头。
蓝岑拿出蓝白胶囊,在萨姆眼前晃悠着,阴笑道:“هذا هو المؤتمر الشعبي العام كبسولة ، بعد تناول الطعام ، سوف تشعر بالألم ، كل خلية سوف تحصل على رعاية جيدة ، خاصة”(译:这是GPC胶囊,吃下去后,你会感到疼痛,每个细胞都会得到很好的照顾,特别的爽!)
萨姆听到后,紧紧地闭上嘴,蓝岑上手试图掰开萨姆的嘴,留出缝隙也行,萨姆想左右摇晃着来抵抗,在旁的虎狮也上去帮忙按住萨姆的头,趁机蓝岑终于将GPC胶囊(全称:Grain pain cell)塞进萨姆的嘴里。
这时萨姆满目狰狞,捆绑的手脚只想挣脱出来,出来为了抓自己的皮肤,因为现在他的身体犹如千万只食人蚁叮咬着。
啊——嗯——啊——
虎狮按住完,看萨姆吃下处后,便在一旁看着,蓝岑很享受眼前猎物的挣扎,一直笑着。
萨姆一直嘀咕着,只有靠近耳旁才能听到说什么,蓝岑面无表情的靠近,听他说什么:“أيها الوغد ابتعد عني أيها الوغد”(译:混蛋!放开我!混蛋!)
蓝岑没有多说,从异域空间里拿出一把匕首,坚定的插在萨姆的右手上,此时萨姆双手被绑在椅把上,还多了两个匕首笔直地插在手背上。
蓝岑又客气道:“إذا كنت تقول لي ، وأنا سوف تساعدك على الحصول على الإغاثة ، هذه هي PRG كبسولة ، والتي سوف تحل الألم الخاص بك ، وإلا سوف يموت فقط من الألم. ليس هناك حل ثاني”(译:如果你告诉我的话,我会帮你解脱,这个是PRG胶囊,吃了它就可以解决你的痛苦,否则你只能疼痛而亡!没有第二种解决方案哦!)
萨姆看到蓝岑手拿着胶囊,没有任何顾虑,便强忍的疼痛感哭求道:“قلت ذلك قلت ذلك أعطني هذا الطعام بسرعة قلت ذلك”(译:我说!我说!给我那个吃,快!我说!)
蓝岑摇晃着手中的胶囊,笑道:“كيف ذلك ؟ أقول لك أولا ، أقول لك أن تأكل بعد كل شيء ، لم يكن لديك ما يكفي من الدواء ، في حالة فك لك ، أنت لا تقول ماذا تفعل يجب أن تنفق كل قوتي في اللعب معك”(译:那怎么行呢!你先说,说了就给你吃!毕竟药没带够,万一给你解开了,你不说怎么办!我又得耗费体力玩弄你,多得不偿失!)
萨姆的小心思被看穿了,无奈只能屈服说道:“الحدود بين إندو و و”(译:茚度与中神国的边界处!)
“ترياق أعطني الدواء بسرعة آه هذا”(译:解药!快给我解药!啊!——)
蓝岑拽住萨姆的头发,不让他的头晃悠,让他头部难受的心如刀绞,阴笑道:“نعم إلقاء اللوم على صرامة لا أقول كل ما أريده هو إجابة حقيقية من أنت ؟”(译:是!怪我没有说的严谨!我要的是真的回答!你糊弄谁的!)
萨姆急忙解释道:“لا أنا لا أمزح معك هذا صحيح ، فقط أعطني الدواء أتوسل إليك”(译:没有!我没有糊弄你!是真的,快给我解药吧!求你了!)
啊——啊——啊——
蓝岑看萨姆他没有领情,依然骄横着,蓝岑便将双手放在匕首把柄上,不停地左右摆弄着,没有让匕首脱离萨姆的手背。
忆突然上前,发话道:“دعنا نقول ونحن على حد سواء يمكن أن نرى شخص واحد هو السلوك النفسي أو العقل الداخلي أكثر دقة من الخاص بك النفسي أو جهاز كشف الكذب”(译:这么说吧!我们俩可以看出一个人的心理行为或者说内心想法!比你们的心理专家、测谎仪精准多了!)
“حسناً لم أقل هذا بعد”(译:怎么样!还不说吗!)
萨姆听到上前走来的人发话后,冷笑一番,在剧痛无比的状态还翻个白眼,傲慢道:“مجنون من أنت ؟”(译:神经病!你糊弄谁的!)
蓝岑在一旁听到萨姆的傲慢,不由后退几步,还望向虎狮,虎狮也不知怎么了,便跟着后退几步。
啊——啊—— 啊——
只见萨姆的膝盖处发生了扭曲,内部结构在脱离,犹如活生生五马分尸中的分离小腿,萨姆已经不在意什么了,只想解脱,死也好,生也好,离开生死不能的境地,是唯一的心想。
虎狮在一旁看着,不由自主地不上班眼,默念着,但叫声冲击耳膜,不想目睹也不行。蓝岑面无表情地看着,内心没有任何波澜,因为这对于违法者那是常有的事!
“في ركن مقيده في المثلث الذهبي ، وهو بالقرب من منطقة الغابات غير المأذون بها”萨姆吼叫道,夹杂着生死不能的疼痛。(译:金山角湎甸!金三角湎甸境内,一个靠近孟扬无人管辖丛林区!)
忆微微一笑。
忆之梦戏提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。