·······转眼间·······2个月过去了艾琳的父亲也差不多康复了,······陈氏集团·······早上9:30·······唐奕萱和沈泽阳进了公司,
员工1说:唐总,沈总,早(Commander Tang, commander Shen, good morning)。
员工2说:唐总,沈总,早(Commander Tang, commander Shen, good morning)。
唐奕萱:早(Good Morning)。
沈泽阳:早(Good Morning)。
·······不一会儿办公室·······
艾薇说:唐总,一会儿10点会议室您约了谭总(President Tang, you have an appointment with President Tan in the conference room at 10:00)。
唐奕萱说:好,没问题,你去帮我准备一杯拿铁,不加糖(Yeah, no problem. You go get me a Latte, no sugar)。
艾薇说:好的,唐总,那我先出去了(All Right, commander Tang,l leave you now)。
唐奕萱:好,一会儿谭总到了你告诉我我好过去,还有我昨天让你给昊贤找的秘书,面试怎么样了(Good, after a while Tan Zong arrived you told me I was good in the past, and I let you find for Hao Xian Secretary yesterday, how about the interview)。
艾薇说:唐总,还在物色着,现在又4个人已经入围了,等着您和沈总,陈总做最后的面试(General Tang, still looking for, and now 4 people have been shortlisted, waiting for you and Shen, General Chen to do the final interview)。
唐奕萱:好,你叫萨琳娜进来一下(Okay, you tell Selena to come in here)。
艾薇说:好的,唐总(All right, Commander Tong)。
······不一会儿······萨琳娜进来了,
萨琳娜说:唐总,你找我啊(After a while salina came in, Salina said: Tang, you want me Ah.)。
唐奕萱:对,我让你给我处理的事情处理的怎么样了,找到合适的办公区了吗(Yeah, hows that thing I asked you to take care of going? Did you find the right office space)。
萨琳娜说:唐总,咱们的23楼已经倒出来了,唐奕总裁过来就可以直接在23楼和16楼办公(Commander Tang, our 23rd floor has been poured out, President Tang Yi can come directly in the 23rd floor and 16th floor office)。
唐奕萱:好,您尽快落实,还有帮我订2张,身份证号我发给你了(Good, you as soon as possible, and help me order two, I sent you the ID number)。
萨琳娜说:好的,唐总,那唐总您还有事吗,没事我就去忙我的了(All right, commander Tang, is there anything else for you? l get on with my work)。
唐奕萱:好,还有进款吧23楼和16楼的东西都准备好了,下周一之前必须落实好(Okay, theres still the check. Everythings ready on the 23rd and 16th floors, and it has to be done by Monday)。
萨琳娜说:好的,唐总,那我先出去了,有事您在叫我(Ok, Commander Tang, l leave you to call me if you need me)。
唐奕萱:好(Okay)。
这个时候艾薇进来了,
艾薇说:唐总,谭总来了,已经在会议室等你了(Commander Tang, commander Tan is here. Hes waiting for you in the conference room)。
唐奕萱:好,我这就过去(All Right, Im on my way)。
······不一会儿······会议室·······唐奕萱进去了,唐奕萱说。
唐奕萱:你好,谭总,好久不见了(Hello, Commander Tan. Long time no see)。
谭总说:好久不见了,唐总,怎么会突然约见我啊(Its been a long time, commander Tang. Why are you meeting me)。
唐奕萱:既然找你谭总,当然是有好事的了,你先做下咱俩聊(Since Im looking for you, its a good thing. Lets talk first)。
谭总说:好。
唐奕萱:唐奕萱说那我就说了,你先看一下这份东西(All Right,l tell you what. You take a look at this)。
谭总正在看着这份文件。
唐奕萱:怎么样谭总,有意向参加这次竞标吗(What do you think, Commander Tan? Are you interested in joining the bidding)。
谭总说:唐总还是这么对我的胃口啊,让参与这次竞标了(General Tang is still so to my appetite, AH, let participate in this bidding)。
唐奕萱:那谭总,合作愉快(Well, Commander Tan, its a pleasure doing business with you)。
谭总说:等我竞标成功后,咱们才是真正的合作愉快啊(When I win this bid, were GONNA have a real partnership)。
唐奕萱:谭总,咱们都是这么多年的合作伙伴了,不管这次竞标成不成功,我们不还是朋友吗(Tan Zong, we are all so many years of partners, no matter whether this bid is successful or not, we are not friends)。
039;s:right. Im GONNA take this paper back and get it ready, and I&039;ll:see you at the auction. I got TA run)。
唐奕萱:好,再见谭总,艾薇送一下谭总(Good-bye, Commander Tan. Ivy will see him off)。
艾薇说:好的唐总,谭总这边请(Okay, Commander Tang, commander Tan, this way)。
爱的较劲提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。