桑平泞井可别得意忘形了哦
服部平次:欸
江户川柯南:泞井…阿不泞落姐
桑平泞井既然明白怎么没有跟警察解释【波本式微笑】
服部平次:额…现在就解释,呵呵呵【干笑】
服部平次:好,那么请你们把事发当时的情况再仔细回想一次看看
江户川柯南:当时的情况,卡梅隆探员在这个家庭餐厅的洗手间上厕所的时候,突然听到隔两间的厕所里的男子说了一些疑似想要自杀的话,他急忙跑过去一看,发现那名男子口中含着涂有氰酸类毒物的糖果球气绝身亡了
江户川柯南:那些疑似想要自杀的话是什么呢
江户川柯南:就是,就算是青梅竹马的朋友,我也无法答应这种请求,给阿部先生吃毒药杀死他的人是自己,既然如此,自己就必须负责才行
服部平次:不是阿部先生而是小阿部才对,不要弄错细节好吗?
江户川柯南:这种小事不要那么计较啦,快点告诉我啦
服部平次:那名男子是以关西腔说话的事情,你还记得吧
江户川柯南:额,记得啊
服部平次:如果那些话是用我们那边的话来说就会变成这样:就算是青梅竹马的朋友,我也没办法答应这种请求,给小阿部吃毒药杀死他的人是自己,既然如此,自己就必须负责才行哩
江户川柯南:呃!
安德烈·卡迈尔:对对对,就是这种口音,我之前所听到的就跟他刚才所说的完全一样,对吧,就想我说的一样,死掉的那个男人一定是向别人坦白了自己所犯下的罪行,然后又因为良心的谴责所以自杀了对吧
目暮警官:不对
高木涉:刚才那些话可能……
世良真纯:如果是关西腔的话,这种时候所说的自己应该是指“你”的意思啦
安德烈·卡迈尔:为什么,国语中的自己是me的意思吧,怎么会是you呢?
桑平泞井我们可以举个例子“我们会对你负责”这句话里的我是没有包括对方的,但如果是“我们来商量一下”却是指包括对方在内的我们,日文可是有很多难懂的地方哦
毛利小五郎:也就是把“自己”换成了“你”就变成给小阿部吃毒药杀死他的人是你,既然如此,你就必须负责才行,意思就不一样了
安德烈·卡迈尔:那么死掉的那个人并不是在对别人坦承自己犯下的罪行喽
目暮警官:是在责怪对方的罪行,反过来规劝对方去自首,应该是这样吧
服部平次:顺便请问,这句给小阿部吃毒药的“吃”听起来是不是比较接近“涂”呢
安德烈·卡迈尔:是啊
安德烈·卡迈尔:可是因为我想给人涂毒药听起来有点怪,可能是我听错了,是“吃”才对
服部平次:既然如此那个小阿部应该不是指某个人,“小阿部”应该是糖果球才对
安德烈·卡迈尔:糖果球!
服部平次:在洗手间里死亡的那名男子也正好含着一颗有毒的糖果球不是吗?
毛利小五郎:原来如此,把发音类似的小糖球听成小阿部了,这两个次发音的确很类似
安德烈·卡迈尔:可,可是为什么要给糖果球加个“小”字
服部平次:就是说嘛,我们的语言还真让人搞不懂啊
桑平泞井呵呵呵…
江户川柯南:(小糖球是限定地区的说法吧)
世良真纯:可是如果是这样,让那名男子吃下那颗有毒糖果的凶手当时应该也在洗手间里喽
服部平次:没错,这位FBI的老兄之所以没有听见凶手说话的声音的原因可能是因为要规劝他去自首的那名男子跟凶手约好在这个餐厅见面,但是他们坐在不同桌,所以凶手就打了电话把他叫到洗手间然后再毒杀他
服部平次:只要能在电话里把他骗到洗手间,接着只要把毒糖果硬塞进他嘴里就行了,根本就没有必要说话,再来把手机丢到马桶沉入水中,就能让通话记录消除了
世良真纯:可是对凶手而言出乎意料之外的是,当时洗手间里竟然恰巧有位FBI的探员,当下就决定要把客人们都留置在餐厅里,也就是说,那个杀人犯现在应该还在这个餐厅里才对
目暮警官:好,把嫌犯锁定在三十岁到四十岁之间的男子,一个一个进行侦讯,既然是青梅竹马的朋友,差不多就是这个年龄的人吧
高木涉:是
服部平次:所以说喽,以目前来看,我的进度比这小子领先一步对吧
世良真纯:什么这小子,你是在跟工藤新一对决不是吗?
服部平次:欸,我,我的意思是我比在这小子背后撑腰的工藤领先一步啦,这个小鬼每次都在电话里面听完工藤的推理,就像自己的推理一样说得天花乱坠,才会让我有错觉把这小子当成是工藤新一啦
世良真纯:嗯?
服部平次:不过,不好意思,这个案子我是赢定了既然是死者青梅竹马的朋友,凶手很可能也是关西人 东京土生土长的工藤不太清楚的风土民情身为关西人的我可是一下就想通了哦
————结束————
穿越名柯之我是女刑警提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。