Yulong Snow Mountain is called "Oulu" in Naxi, which means "Tianshan".
玉龙雪山在纳西语中被称为“欧鲁”,意为“天山”。
Its 13 snow peaks are continuous, just like a "dragon" flying, so it is called "jade dragon".
其十三座雪峰连绵不绝,宛若一条“巨龙”腾越飞舞,故称为“玉龙”。
It is also called "black and white snow mountain" because its lithology is mainly limestone and basalt, black and white are distinct.
又因其岩性主要为石灰岩与玄武岩,黑白分明,所以又称为“黑白雪山”。
Blue Moon Valley, formerly known as "Baishuihe" before.
蓝月谷,其前身为早前人们所熟知的“白水河”。
On a clear day, the color of the water is blue, and the valley is in the shape of a crescent moon.
在晴天时,水的颜色是蓝色的,而且山谷呈月牙形。
From a distance, it looks like a blue moon inlaid at the foot of Yulong Snow Mountain, so it is called blue moon valley.
远看就像一轮蓝色的月亮镶嵌在玉龙雪山脚下,所以名叫蓝月谷。
Yulong Snow Mountain cableway runs about 35km from the north of Lijiang ancient city.
玉龙雪山大索道从丽江古城北行约35公里。
With a total length of 2914 meters and a vertical height difference of 1150 meters,
索道全长2914米,垂直高差1150米。
cableway is one of the highest tourist passenger cableways in China.
是我国海拔最高的旅游客运索道之一。
第一天:全国各地-昆明-住昆明
第二天:昆明石林-楚雄-住楚雄
第三天:大理-私人游艇-罗荃半岛-大理古城
-吉普车环洱海-网红点(玻璃球,花海,白桌子)
第四天:大理古城-丽江拉市海国家湿地公园
-丽水金沙表演-丽江古城,入住丽江酒店。
第五天:丽江-束河古镇-九鼎龙潭-玉龙雪山、
蓝月谷、白水河-结束行程,入住丽江酒店。
第六天:泸沽湖-里格观景台-深度360°汽车
环湖游(草海,走婚桥)-篝火晚会,入住酒店。
第七天:猪槽船-里务半岛-摩梭文化体验
(参观祖母房)-回丽江,晚上乘火车返回昆明。
第八天:早上抵昆明游玩花市集散中心
才不是柱灭之刃与平行世界联动提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。