Alva:“Sie ist keine Frau, die gewöhnliche Menschen anfassen können.(她可不是一般人能碰到的女人,你最好清醒点。)”
Alva一直站着朴雪熙身边,虽然他说的话略显霸道总裁了一点,但是却很给人安全感,朴雪熙看着Alva,还是要谢谢他啊。
或许是正常的声音太大了,把调香式的调香师引出来了,调香师是这家的老板,看着Alva前面的店员的时候,有些慌了神,朴雪熙这样的女孩的确引人注目,但他也没想到,他的表弟竟然这么大胆的在他店里就想调戏人。
工作人员:“Es tut mir leid. Dieser Kunde ist mein Cousin. Ich entschuldige mich bei dieser Dame für sein Verhalten, und diese Bestellung ist kostenlos.(哎,对不起对不起,这位顾客,这个人是我的表弟,我对他所做的行为,向这位女士道歉,并且这一单直接免单,请你们不要在追究了,抱歉。)”
Alva似乎是没有满意,但是朴雪熙却想着不能把事情闹大,于是拉住了Alva的衣袖,自己点了点头。
朴雪熙“Wir können es gehen lassen, aber ich will diese Person jetzt nicht wirklich sehen. Bitte lassen Sie ihn gehen. Es gibt keine kostenlose Gebühr für Parfüm. Sie können es leicht tun.(我们可以不追究了,但是我现在并不是很想看见这个人,请让他出去走走,还有香水不用免单,你好好做就好了。)”
Alva看着那个人出去后,自然而然的坐在椅子上,调香师抱歉的点点头,然后又进去开始工作,朴雪熙看了一眼Alva,也坐下了。
朴雪熙“Danke, aber woher wussten Sie, dass ich hier bin?(谢谢你,不过你怎么知道的我在这里面的?)”
朴雪熙认真的看着Alva。
Alva:“Rate mal, glaubst du es?(猜到的,你信不信?)”
而朴雪熙没有回答,很显然她对Alva的话并不满意,对于Alva说的他是猜的朴雪熙是傻了才会相信,她更相信Alva是跟踪她过来的。
Alva也是受不住朴雪熙的犀利眼神,笑着说。
Alva:“Wie Sie erraten, sah ich Sie am Ausgang des Parkplatzes, und dann folgte ich Ihnen. Aber ich sah Ihren Assistenten an und es schien, als wäre er nicht reingekommen.(和你猜的差不多,我在停车场出口看到你了,然后就跟着过来了,但是我看着你的助理似乎是没有进来,但是你在里面呆了太久,我有一点担心就进来看看,正巧赶上这个事。)”
朴灿烈:我们结婚吧!提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。