La boîte à biscuits ne contient - elle pas toutes sortes de biscuits, préférés et non préférés? Si vous commencez par choisir ce que vous aimez, le reste n'est pas grand - chose. Chaque fois que j'a I des problèmes, je pense toujours comme ça: d'abord, faites face à ça, puis faites - le, la vie est un pot de biscuits. Hiroshi Murakami
饼干罐不是装有各种各样的饼干,喜欢的和不喜欢的都在里面吗?如果先一个劲挑你喜欢的吃,那么剩下的就全是不大喜欢的。每次遇到麻烦我就总那样想:先把这个应付过去,往下就好办了,人生就是饼干罐。—— 村上春树
-
或者说。
每一个人都没有宋亚轩那么深。
其他人因为别的女生出现就冷落她。
宋亚轩可是每时每刻都陪着她的。
-
宋亚轩来到四楼徐芷歆的房间。
看着床上熟睡的女孩。
因为是白天,窗帘拉着,但依旧有微弱的阳光照射进来。
阳光照射到女孩的床上。
本来就红润的脸颊变得更可爱了。
其实,她不做任务的时候。
真的很可爱。
宋亚轩是这样想的。
他慢慢靠近她。
生怕吵醒她似的。
-
女孩的床前,有一位半跪在地的男孩。
宋亚轩:小孩,我会保护好你的......
宋亚轩:你喜欢我好不好......
宋亚轩:你只喜欢我好不好......
宋亚轩:我不想和他们分享你了......
可能是动静大的缘故。
女孩有点要醒的痕迹。
徐芷歆唔......
但是她翻了个身就继续睡了 。
宋亚轩:还记得AXZ没成立的时候。
宋亚轩:我们都是独自闯荡的人。
宋亚轩:记得有一次我手下的人招惹到你了。
宋亚轩:你气冲冲的找到了我和他们的“秘密基地”。
宋亚轩:说要和我们打一架。
宋亚轩:那时候,你还是个没有这么无情的小女孩。
宋亚轩:只不过打打架罢了。
宋亚轩:那时候,我看着一个女孩拽着一个女生。
宋亚轩:气冲冲的叉着腰在我们门口。
宋亚轩:“今天就和你们打一架”。
宋亚轩:我心里不是气愤。
宋亚轩:而是喜悦。
宋亚轩:那时候 。
宋亚轩:对你的小心思就出现了。
他依旧小声的说着。
不知道她有没有听到。
但是这些话。
宋亚轩是真的想对她讲。
他从来没有认真向她告白过。
宋亚轩:徐芷歆。
宋亚轩:宋亚轩真的好爱好爱你。
宋亚轩:你看看我好不好。
一个顶级杀手,在外面做任务从来不犹豫,哪怕是流血了也不会流泪。
但是只有徐芷歆,是他唯一的软肋。
-
-
-
-
TNT:顶级杀手提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。